Az első window(s)zsiráf
Nagyon érdekes időket élünk. Például az ember bemegy egy múzeumba,
és az is előfordulhat, hogy egy olyan könyv több hetes bemutatójára téved az egyik
teremben, amelyik már régen nem csak egy sok-sok nyelvre lefordított kortárs remekmű,
hanem valahogy bement a számítógépbe, ott összekapcsolódott mindenféle képekkel,
hangokkal, különös effektusokkal, és ráíródott egy műanyag lemezre, amit CD-nek,
sőt CD-ROM-nak mondunk…
A Ludwig Kortárs Művészeti Múzeumban, március 24.-én zárt be az a
kiállítás, amelyen Zilahy Péter Az utolsó ablakzsiráf című könyvének
multimédiás változatával ismerkedhettek meg a látogatók. Nem csak a CD-ROM-ot
mutatta be, hanem Zilahy elmúlt évének munkáit: könyv, rádiójáték, fotók,
digitális képek, interaktív munkák.
Maga a kiállítás - mint egy munkásság szintézise - érdekes volt, bár
pontosabban fogalmazok, ha azt írom: jó volt ott lenni. Ennek nyilván híre
mehetett, mert feltűnően sokan látták. Annyira, hogy már maga Zilahy Péter is
meglepődött azon, hogy minden nap százak kíváncsiak a multimédia-bemutatóra, sőt a
vége felé már naponta több mint ezer látogató érkezett.
Nekem eddig egy hetemet rabolta el ez a lemez. Hiába olvastam már a
papírkönyvet, hiába láttam a kiállítást, ami tulajdonképpen bizonyos motívumokat
és képeket mutatott be a lemezről, egyszerűen nem tudom abbahagyni a nézegetését.
Pedig nagyon csúnyán kezdődik. Úgy lehet elindítani a programot, ha egy
olyan szavannában vizsgálódom a célkeresztes virtuális távcsövemmel, ahol zsiráfok
is laknak. Lődözni meg úgy lehet, ha kattintok az egeremmel. (Húsz éve még senki nem
értette volna ezt a mondatot. Húsz év múlva senki nem érti, mert megint csak azt a
kicsi állatot nevezzük majd egérnek, ez a villanyos pedig eltűnik.)
Eddig azt hittem volna, ha ilyesmi egyáltalán fölmerül bennem, hogy
zsiráf közelében lövöldözni legföljebb egy ősrégi kommunista vagy egy
közelmúltbéli kisgazda funkcionárius képes. Mindenesetre úgy ítélem meg, hogy
Zilahy és alkotótársai próbára teszik az egykor volt rendszerben szinte negyvenévnyi
mélyre nyúló mentális gyökereimet, és már az első pillanatban megborzongatnak.
A multimédiás CD-ROM nem eléggé elterjedt eszköz, hordozó
Magyarországon, sőt talán azt lehet mondani, hogy az egész világon nem használjuk ki
kivételes lehetőségeit - legalábbis a művészetekben. Vagyis azt a lehetőséget,
hogy a számítógépek erejének növekedésével egyre több olyan információt
vihetünk egy lemezen tárolt rendszerbe, amelyek immár nem csak betűkkel jelentethetők
meg. Hanem - miközben úgy lapozgathatunk a képernyőn, mint egy könyvben -, zenei és
egyéb hangok, álló- és mozgóképek bukkannak föl, néha csak úgy, maguktól,
máskor pedig akkor, amikor mi úgy akarjuk - kattintás egérrel valami kívánatos
célpontra.
Ez kivételes, teljesen új lehetőségeket ad az írónak. A lemez olvasása
közben a kép és a hang, a rajz és a film, a fotó és a ki tudja még milyen hang és
látványhordozó nem a könyv illusztrációjaként működik, hanem beleépül az
alapműbe, és az egész együtt alkot egységes egészet.
Nem kell többé elképzelnünk, hogy mire is gondolt az író, amikor egy
filmrészletre, reklámra, vagy valami zenére utalt. Ha színészi gesztusról van szó,
előugrik a színész, ha politikusról, akkor a politikus, de ha éppen
rendőrcsizmáról, akkor látjuk az ünnepélyes rugdosásra alaposan megpucolt
ellenszenves lábbeliket. Mindez persze nem azt jelenti, hogy Zilahy állandóan direkt
üzeneteket ad aláfestés gyanánt. Inkább arról gondoskodik, hogy azt érezzük, amit
ő szeretne.
Még van valami, amit feltétlenül meg kell említeni: a papírkönyvet az
elején kezdjük, a végén fejezzük be. Ez még akkor is így van, ha olyan
lexikonfélét olvasunk, mint Az utolsó ablakzsiráf, papírba kötve. Lehet persze
ugrálni, hivatkozásról-hivatkozásra lépegetni, de kicsit kényelmetlen. Az ember, ha
papírkönyvet tart a kezében, szereti tudni, hol tart. Ám a CD-ROM olvasása közben ez
szinte lehetetlen, minden jelre rákattintunk, ide-oda ugrálunk, vagyis ez a fajta
villanyművészet szinte végtelen számú olvasási lehetőséget kínál. Ha a
hagyományos könyvet laposnak, kétdimenziósnak látjuk, a multimédiás inkább
gömbszerűnek mondható.
Vélhetően nincs olyan irodalmi műfaj, amelyik ne lenne alkalmas arra, hogy
az alapművet a multimédia eszközeivel gazdagítsuk. Ám különös szerencse, hogy
Zilahy Péter éppen olyan könyvet írt, amelyik erre a lehető legalkalmasabb.
Ha valaki nem olvasta volna Az utolsó ablakzsiráfot, annak - addig is,
amíg ezt nem pótolja - elmondom, miről szól. Egy 1970-ben született - vagyis még
mindig igen fiatalnak számító - író elmondja, mit is kell tudnunk a szocializmusról.
Erre megtalálja őt egy igen jó drámai indulóhelyzet, amikor Belgrádba megy a nagy
tüntetések idején.
Valószínű, hogy szerencsésen egybeért az egyéni sors és a
történelem. Zilahy Péter ott volt a romániai, eleinte forradalomnak látszó
eseményekben. Járt Berlinben is, falat dönteni. Ott volt Prágában is a bársonyos
időkben, de mégis Belgrádra érett meg benne mindaz, ami ahhoz kell, hogy le is tudja
írni azt a történelmi szomorújátékot, amelynek utolsó díszletei éppen Belgrádban
dőltek le.
Zilahy nem tesz mást, mint úgy mondja el, amit a szocializmusról kell
ugyan tudni - bár senki nem érdemes erre a tudásra -, mintha gyerekeknek mondaná el
Mérei Ferenc és V. Binét Ágnes stílusában. Mintha az 1971-ben, a Móránál
megjelent, és több kiadást megért, amúgy szintén remek Ablak-Zsiráf - Képes
Gyermeklexikont forgatnánk, kicsit idősebb gyerekfejjel. Zilahy talán abból tanult
olvasni, az öt követő nemzedékek pedig talán az ő könyvéből tanulnak meg
ráolvasni a megátalkodott politikai ostobaságokra.
Időnként idéz is az "eredeti" műből. Ez sokkal jobban
érvényesül a CD-n, mint a könyvben, hiszen a számítógépen nem csak olvashatók
ezek az idézetek, hanem képi és hangi hatásokkal sajátos aurát teremtenek.
A könyv nyelvezete nem primitív, nem gügyögő, hanem csakugyan lexikonszerűen
tőmondó és pontos. Csak egy példa: "A szüleim nem politizáltak. Szidták a
rendszert, de nem harcoltak ellene. Engem is szidtak, ellenem se harcoltak, felmérték,
hogy a küzdelem reménytelen."
Azért idéztem ezt a mondatot, mert megrázott. Miközben a lelkemben úgy
teszek, mintha Zilahy egyidős lenne velem, egyszercsak fölrémlik bennem, hogy a fiam is
lehetne, vagyis: ezt a mondatot akár rólam is írhatta volna.
Annak idején, amikor a rendszerváltás éppen zajlott, és Glatz Ferenc
volt a kultúra minisztere, egyszer egy interjúban megkérdeztem tőle, hogy szerinte
mikor lesz itt a valóságban rendszerváltás. Azt mondta, akkor, amikor az első
érvényes művek megszületnek.
Csak azt felejtettem el megkérdezni, hogy a szocializmusról vagy az új
rendszerről. De én inkább úgy értelmeztem, hogy mégiscsak a szocializmusról. Pláne
akkor, amikor kiderült, hogy az úgynevezett fiókokból nem jönnek elő az eldugott,
vagy eldugatott antikommunista remekművek.
Természetesen úgy gondoltam, hogy a saját nemzedékem ír majd érvényes
műveket. (Sőt: jómagam.) Már csak azért is, mert föl se tételeztem a saját, akkor
éppen gimnazista gyerekeimről, hogy eléggé figyelnek, és egyáltalán érdekli őket,
ami volt, meg ami történik.
Aztán volt egy időszak, amikor erős félelem kelt bennem: attól
tartottam, hogy a Zilahy-nemzedékénél kicsit fiatalabbak - látván az új társadalmi
igazságtalanságokat - rákapnak majd az amúgy gyakorlati tapasztalatok nélkül
kétségtelenül vonzó szocialista-kommunista eszmerendszerre. Nem is tévedtem nagyot: a
nyolcvanas évek elején született fiam - népes baráti társaságával - mélyen
beleásta magát a szocializmus történetbe. Képeskönyveket bújtak, relikviákat
szedegettek össze, mélységi magyarázatokat vártak tőlem a különféle eseményekre.
Sőt odáig terheltek, hogy részletesen föl kellett idéznem magamban olyan figurák
emlékét, akik már régen a lelkem röstelkedő-bugyraiban aludták örök álmukat. Ki
gondolta volna, hogy gyerekek kérdeznek engem Husákról, Gierekről vagy éppen
Szuszlovról és Podgornijról? (Tartok egy képet a fiókomban Honeckerről. Ha nagyon
undorodom a mai rendszertől, előveszem, kicsit nézegetem, és azonnal jobban leszek.)
Keményen álltam a rohamokat, úgy tűnik, sikerült a korszak minden vonzó
elemét valami rémisztővel ellensúlyozni, de az igazi segítség most Az utolsó
ablakzsiráf, amire talán a Zilahynál kicsit fiatalabbak a legfogékonyabbak.
Mert Zilahy már az Ablak-Zsiráfon nőtt föl, akik meg a nyolcvanas
években születtek, azok még azon. (Nekem az Öreg néne őzikéje juthatott volna
eszembe, de abból nehéz rendszer-lexikont fejleszteni.)
Ezért lehetett éppen Zilahynak egy kiváló ötlete: azon a nyelven, abban
a szisztémában, azzal a képvilággal építkezik könyvében.
Innen már csak egy lépés az az ötlet, hogy ebből CD is legyen. Ezzel
szerencsére megint azt a generációt fogja meg, amelyet a legjobban óvnunk kell a
szocializmus halottnak látszó ostobaságaitól.
Persze egy CD-ROM megalkotásához nem elég gondolni rá. Vélem én, hogy
az ötlet már 1998-ban, a könyv megjelenésének idején motoszkálhatott Zilahy
fejében. Ám egyáltalán nem véletlen, hogy csak 2001-ben jelenhetett meg. Az a
kiállításon is kiderült, hogy Fuchs Tamás és Langh Róbert közreműködésével a
C3 Kulturális és Kommunikációs Központban jött létre, de hogy a borítón szereplő
harminc ember hány órányi munkájával, azt legföljebb csak megbecsülhetjük. Aligha
tévedünk, ha úgy számolunk, hogy egy ilyen színvonalú CD-ROM elkészítéséhez
több száz, esetleg több ezer úgynevezett "mérnökórára" van szükség. Ez
egy rendkívül aprólékos fejlesztő és alkalmazó feladat, amelyet ugyan
hasonlíthatunk bármi máshoz - például az animációs filmkészítéshez, a muzsika
számítógépen való előállításához - de sehogyse leszünk eléggé pontosak.
Ugyanis minden számítógépes alkotás - különösen, ha Az utolsó ablakzsiráf
színvonalú multimédiás megjelenítésről van szó - olyan kényes, matematikai
eszközökkel leírt rendszerre épül, ahogy egyetlen hibás elem tönkreteheti az egész
alkotást. És ez magyarázza az ilyen kulturális termékek igen magas árát is - az meg
azt, hogy miért nem terjed eléggé a CD-ROM Magyarországon.
Kéretik tehát: azok a középkorúak, akik meg tudják venni ezt a lemezt,
mutassák meg a gyerekeknek is. Persze öt éves kor fölöttieknek - amint azt a borító
ajánlja.
(http://www.c3.hu/events/2001/azs/)
(A lemezt Ludwig Múzeumon kívül csak a Belt Könyvesboltban árulják a
Bajvívó utcában.)
Andrassew Iván